shelly怎么读(Shelly怎么读?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、Shelly怎么读?
shelly 英 ['ʃeli] 美 ['ʃɛli]adj. 多壳的;有壳的,壳一般的n. (Shelly)人名;(英)谢利,谢莉(女名);(英)谢利;(阿拉伯)谢利参考词典
2、我的英文名是Shelly,是什么意思?
英文名Candy,Shelly,Huifre,Caldre,Sue,Sesha,Ciel,Jade,Rain,Snow,Ice,Alatte,哪个比较好?会很常见吗?请说明原因吧!我比较喜欢Shelly或者Jade我觉得Shelly会比较少见,Jade就很难说了Shelly是我朋友的一个名字,她是外国人,读起来很温柔,很亲切,反而RainIceSnow这些我觉得就像是天气预报吧有的人叫Rain,代表着他的心情总是不好Snow或者Ice的代表他很冷酷什么的吧Jade我觉得会显得比较高贵,翡翠,是多么的令人叹为观止我很喜欢Shelly这个名字,可爱的动人Jade这个名字也很好,很高贵,很有气质
3、BarbaraShelly这两个英文名怎么读中文怎么写?
Barbara ['ba:bərə] 芭芭拉(女子名)shelly ['ʃeli] 谢尔丽随便列几个常见的:Katharine 凯瑟琳Annie 安妮Helen 海伦Coco 珂珂Betty 贝蒂Susan 苏珊Sue 苏Doris 桃瑞丝 Vivian 维维安Fiona 菲奥纳Alma 爱玛
4、帮忙翻译一下:Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara是什么意思,还有怎么读?
你好。都是人名,如果要查人名来源和含义,没什么意思,如果你只是为了称呼对方。回答框无法显示音标,单词麻烦楼主自由百度好了。中文翻译其实是音译,没什么要紧的。按顺序:雪莉。玛丽。多莉。南希。简。芭芭拉。
5、shelly中文意思?
shelly 英['ʃelɪ] 美['ʃelɪ] adj. 壳的; 有壳的; 多壳的; 壳一般的; [例句]It depends on who's got Shelly Kagan's soul.这取决于谁得到了Shelly,Kagan的灵魂。
6、为什么「骰子」的「骰」正确读音是「tóu」而几乎每个人都念「shǎi」(色)?
我不赞同所谓几乎所有人把“骰”(tóu)念“shǎi”这个观点,我国民间很多地方,就是念(tóu),尤其是南方的一些地方。
南方十里不同音,方言多种,但很多地方对“骰”(tóu)字的读法,均沿用了古音,读音比较统一。除了一部分年轻人受外来语音的影响,把“骰”混念,一会儿念成“色”(南方读音,音为se),一会儿念成tóu。比如,打麻将掷骰子时念成“打色子”或“撂色子”,而赌博时则说成“搬骰(tóu)子”,没有人说成是“打色子”或“撂色子”。如湖南很多地方把赌博的人称之为“搬骰(tóu)子的”,用骰(tóu)子代替赌博。
湖南人的方言比较浓,确切地说,方言的口音比较顽固。如果有人在念文章或者做报告时,把“几项工作”的“项”,念成“汗”,把“清闲”的“闲”念成“寒”,把“咸菜”念成“寒菜”,把“讲话”念成“港话”,人们并不认为他们错了,而是说他们的地方口音太浓了。恰恰在湖南,“骰”就是tóu,shǎi子就是色子,而不是骰子。意思有颜色的骰子,色子是用颜色特征指代骰子。
现在很多地方的人把骰(tóu)子念成骰(shǎi)子,应该来源于“色子”这种指代手法。“色”在现代汉语里为多音字,即sè,shǎi两种。色(shǎi)的用法为,色儿,落色儿、掉色、不变色。
“骰”字在一些喜欢游戏或者赌博的人眼里,他们的文化水平往往不高,对他们来说是一个生僻字,大多数不认识。就是有一定文化水平的人也不一定认识。而最重要的一点,有些民间口头物件的读音,未完就要对古文字,或者现代汉语文字,能表达其意思未必就是原来的字义。比如说,我们在地方话中平时说的一些物件,在汉语中很难找到对应的文字,往往用同音字或相近的文字代替。民间所说的shǎi子,其本意并不是骰子,而是色子。
那为什么会出现骰(tóu)子念成骰(shǎi)子呢?这恐怕不能怪文化水平比较低喜欢游戏或者赌博的人,还得怪一些把色子记录成骰(tóu)子的文化人。这些人往往喜欢咬文嚼字,而又没有社会知识积累,硬要把“色子”记录成“骰子”,久而久之,人们认为“骰”念shǎi,实际上是文化人的失误造成的以讹传讹。