锄耰棘矜怎么读(“锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也”怎么读?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、“锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也”怎么读?
“锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也”的拼音是
chú yōu jí qín ,fēi xiān yú gou ji cháng shā yě
希望我的回答对你有帮助哦?
2、“锄棘矜”是什么意思?
棘,通"戟"。 戟柄。史记˙卷一一二˙主父偃传:非有孔、墨、曾子之贤,陶朱、猗顿之富也,然起穷巷,奋棘矜,偏袒大呼而天下从风。唐˙杜甫˙寄刘峡州伯华使君四十韵:炼骨调情性,张兵挠棘矜。
3、“锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也”怎么读?
原句:锄耰棘矜,非铦于钩长铩也。
翻译:农民的锄具,并不比士兵的钩戬长铩要来的锋利。4、矜字怎么读?
矜的拼音是jīn、guān、qín一、矜的释义读音一[guān]1、同“鳏”。无妻的老人。也泛指无妻的人2、[动]∶同“瘝”。得病读音二[jīn]1、自夸;自恃 2、怜悯;同情3、注重;崇尚4、形声。从矛,令声。作从今者误。5、骄傲6、端庄;庄重7、谨守,慎重8、苦,穷困9、凶危,危险10、急遽,暴躁乖戾 。 如:矜肆(骄纵放肆);矜纠收缭(暴躁乖戾)读音三 [qín]形声。从矛,今声。本义:矛柄二、说文解字文言版《说文解字》:矜,矛柄也。从矛,今声。 白话版《说文解字》:矜,矛的手柄。字形采用“矛”作边旁,采用“今”作声旁。三、字形演变(如图)四、造字本义动词,对他人的死难悲伤、怜悯,谨慎低语安慰。五、组词读音一[guān]:矜寡、矜寡孤独、孤独矜寡读音二[jīn]:矜持、矜夸、哀矜、骄矜、自矜读音三 [qín]:棘矜、锄耰棘矜扩展资料一、矜持 [ jīn chí ] 1、庄重;严肃:矜持不苟。神态矜持沉稳。2、拘谨;拘束:他第一次上台发言,显得有点矜持。二、骄矜[jiāo jīn] 骄傲自大;傲慢:面有骄矜之色。三、矜寡孤独 [ guān guǎ gū dú ] 释义:矜寡孤独泛指没有劳动力而又没有亲属供养的人。出自:西汉·戴圣《礼记·礼运》:“使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养。”译文:让年老的各有适当的归宿,年轻的各有一定的用处,年幼的各有应得的成长条件,鳏寡孤独 和废疾人,都有受到赡养的权利。四、棘矜[jí qín] 戟柄。棘,通“戟”。五、自矜[zì jīn] 自夸:居功自矜。以草书自矜。
5、为什么人教版语文书上《过秦论》中是“锄櫌棘矜”而不是“锄耰棘矜”?
其实两字是通用的,你很细心。只是人教版选的是《吕氏春秋·简选》:“锄櫌白梃,可以胜人之长铫利兵,此不通乎兵者之论。”《文选·贾谊<过秦论>》:“锄耰棘矜,非銛於钩戟长铩也。” 这个是哪个不重要,关键是你的细心值得鼓励。如果考试的话,你就按人教版的写,即锄櫌
6、锄櫌棘矜?
意思是:锄头木棍。锄,锄头。耰,古时的一种碎土平田用的农具,似耙而无齿。棘,酸枣木。矜,矛柄,这里指木棍。出自西汉贾谊《过秦论(上篇)》,原文选段:陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。译文:陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了。这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。扩展资料创作背景:西汉文帝时代,是汉代所谓的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。贾谊以他敏锐的洞察力,透过表象,看到了西汉王朝潜伏的危机。为了调和各种矛盾,使西汉王朝长治久安,贾谊在《过秦论》中向汉室提出了不少改革时弊的政治主张。本文就是以劝诫的口气,从总结历史经验教训的角度出发,分析了秦王朝政治的成败得失,为汉文帝改革政治提供借鉴。文章主旨:全文从各个方面分析秦王朝的过失,先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。之后则写陈涉虽然本身力量微小,却能使强大的秦国覆灭,在对比中得出秦亡在于“仁义不施”的结论。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。贾谊(前200年-前168年),汉族,洛阳(今河南洛阳东)人,西汉初年著名政论家、文学家,世称贾生。贾谊著作主要有散文和辞赋两类,深受庄子与列子的影响。散文的主要文学成就是政论文,评论时政,风格朴实峻拔,议论酣畅,鲁迅称之为“西汉鸿文”,代表作有《过秦论》《论积贮疏》等。其辞赋皆为骚体,形式趋于散体化,是汉赋发展的先声,以《吊屈原赋》《鵩鸟赋》最为著名。
7、鉏櫌棘矜非铦于钩戟长铩也翻译?
锄耰棘矜,非钴于钩戬长铩也 【翻译】农民的锄具,并不比士兵的钩戬长铩锋利.