朝天阙怎么读(朝天阙的阙,怎么读?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、朝天阙的阙,怎么读?
读作:què“阙”有两个读音:quē、què,在这里意为“皇帝居处,借指朝廷”,所以读què
● 阙【quē】1. 古代用作“缺”字。空缺:尚付~~。有怀疑的事情暂时不下断语,留待查考:~疑。2. 过错:~失。3. 姓。● 阙【què】1. 皇宫门前两边供瞭望的楼:宫~。2. 皇帝居处,借指朝廷:~下。“待从头收拾旧山河,朝天~”。3. 京城,宫殿:“城~辅三秦”。4. 陵墓前两边的石牌坊:墓~。词组:阙如 【quē rú】空缺;缺然;欠缺。阙疑 【quē yí】把疑难问题留着,不做主观推论;存疑。阙文 【quē wén】空缺亡佚的文字;文章、字句脱落的情形。阙下 【què xià】宫庭;代称天子。古时不敢直言天子,而以阙下代称。阙庭 【què tíng】宫庭。造句:老成凋谢,文献阙如,使得修史的工作倍加艰辛。对这部古籍,虽然搜集了各个版本,但仍多阙文,无法窥得全貌。虽然关于海象人的历史文档付诸阙如,很多值得注意的事实最近都从黑暗的水下浮出了冰面。冥龙王殿不论是布局或者摆设,无一不似贝阙珠宫一般。一壶酒酒独酌天下太寂寞,一盏愁愁千秋装不满山河,一阙歌歌声游历心事的起落。出处:君子于其所不知,盖阙如也。——《论语·子路》礼仪制度阙如也。——《后汉书·孝和皇帝纪》先是,天子方下诏,俾外方之牧,岁一至阙下,谓之“入计”。——唐·白行简《李娃传》使人持玉杯,上书阙下献之。——《史记》职在候望,忧布焦灼,无心能复操笔成草,致章阙庭。——《后汉书》2、朝天阙怎么读?
读作:què“阙”有两个读音:quē、què,在这里意为“皇帝居处,借指朝廷”,所以读què● 阙【quē】1. 古代用作“缺”字。空缺:尚付~~。有怀疑的事情暂时不下断语,留待查考:~疑。2. 过错:~失。3. 姓。● 阙【què】1. 皇宫门前两边供瞭望的楼:宫~。2. 皇帝居处,借指朝廷:~下。“待从头收拾旧山河,朝天~”。3. 京城,宫殿:“城~辅三秦”。4. 陵墓前两边的石牌坊:墓~。词组:造句:出处:
3、“朝天阙”的“阙”,怎么读?
朝天阙[cháotiānquè]朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。又,明·王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”。出自《满江红·怒发冲冠》(宋·岳飞) 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
4、朝天阙怎么读?
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!
5、朝天阙是什么意思?
朝天阙释义:朝拜故都京阙。
1、出处:南宋岳飞的《满江红·怒发冲冠》。
2、原文 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
3、释义 气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。 不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。